과학 논문 쉽게 이해하기
게시글 주소: https://o.orbi.kr/0003782534
유머입니다.
Scientific Jargon" by Dyrk Schingman, Oregon State University After several years of studying and hard work, I have finally learned scientific jargon. The following list of phrases and their definitions will help you to understand that mysterious language of science and medicine.
수년간에 걸친 노력 끝에 나는 드디어 과학계의 전문용어들을 익혔다. 다음의 인용문과 그 실제의 뜻에 대한 해설은 과학/의학분야에서 사용하는 신비한 언어들에 대한 이해에 도움을 줄 것이다.
"IT HAS LONG BEEN KNOWN"... I didn-t look up the original reference.
"오래전부터 알려져 왔던 대로..." - 원전을 찾아보지 않았다.
"A DEFINITE TREND IS EVIDENT"...These data are practically eaningless.
"뚜렷한 경향이 드러나듯이..." - 이 데이터는 아무 의미없다.
"WHILE IT HAS NOT BEEN POSSIBLE TO PROVIDE DEFINITE ANSWERS TO THE QUESTIONS"... An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published.
"이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만..." - 실험은 실패했지만 그래도 논문으로 내야겠다.
"THREE OF THE SAMPLES WERE CHOOSEN FOR DETAILED STUDY"...The other results didn-t make any sense.
"샘플 중에서 세 개를 선택하여 분석하였습니다..." - 나머지 샘플은 해석불가능했다.
"TYPICAL RESULTS ARE SHOWN"... This is the prettiest graph.
"대표적인 결과값들을 표시하였습니다..." - 이 그래프가 제일 이쁘죠.
"THESE RESULTS WILL BE IN A SUBSEQUENT REPORT"... I might get around to this sometime, if pushed/funded.
"그것에 대한 결과는 차후의 논문에서 다루어질 것이며..." - 연구비 제대로 받으면 언젠가 쓸 생각입니다.
"THE MOST RELIABLE RESULTS ARE OBTAINED BY JONES"... He was my graduate student; his grade depended on this.
"가장 신뢰할만한 결과는 Jones의 실험에서 얻어진 것으로..." - 그는 내 밑에 있는 대학원생이었고, 학점을 받으려면 그 실험을 할 수밖에 없었다.
"IN MY EXPERINCE"... once
"제 경험에 따르면..." - 한번.
"IN CASE AFTER CASE"... Twice
"여러 사례를 보면..." - 두 번.
"IN A SERIES OF CASES"... Thrice
"일련의 사례들을 보면..." - 세 번.
"IT IS BELIEVED THAT"... I think.
"...라고 추정되어지며..." - 내 생각에는.
"IT IS GENERALLY BELIEVED THAT"... A couple of other guys think so too.
"일반적으로 받아들여지듯이..." - 나 말고도 몇 명 더 그렇게 생각한다.
"CORRECT WITHIN AN ORDER OF MAGNITUDE"... Wrong.
"오차를 허용하는 범위 내에서 참이며..." - 틀렸다.
"ACCORDING TO STATISTICAL ANALYSIS"... Rumor has it.
"통계학적 분석에 따르면..." - 소문에 따르면,
"A STATISTICALLY ORIENTED PROJETION OF THE SIGNIFICANCE OF THESE FINDINGS"... A wild guess. "이 실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면..." - 적당히 때려맞춰 보면.
"A CAREFUL ANALYSIS OF OBTAINABLE DATA"... Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass of beer.
"데이터 중에서 입수 가능한 것들을 조심스럽게 분석해 보면..." - 맥주를 엎지르는 바람에 데이터를 적은 노트 3장을 날려먹었다.
IT IS CLEAR THAT MUCH ADDITIONAL WORK WILL BE REQUIRED BEFORE A COMPLETE UNDERSTANDING OF THIS PHENOMENON OCCURS"... I don-t understand it.
"이 현상에 대한 완벽한 이해가 이루어직 위해서는 후속적인 연구 작업이 이루어져야 할 것이라고 생각되는 바이며..." - 이해할 수 없었다.
"AFTER ADDITIONAL STUDY BY MY COLLEAGUES"... They don-t understand it either.
"동료 학자들에 의한 추가적 연구가 이루어진 다음에..." - 그들도 역시 이해하지 못했다.
"THANKS ARE DUE TO JOE BLOTZ FOR ASSISTANCE WITH THE EXPERIMENT AND TO ANDREA SCHAEFFER FOR VALUABLE DISCUSSIONS"... Mr. Blotz did the work and Ms. Shaeffer explained to me what it meant.
"실험에 도움을 준 Joe Blotz와 의미있는 토론에 동참해 준 Andrea Schaeffer에게 감사드립니다..." - 실험은 Blotz군이 다 했고, 그 실험이 도대체 뭐하는건지 Schaeffer 양이 모두 설명해 주었다.
"A HIGHLY SIGNIFICANT AREA FOR EXPLORATORY STUDY"... A totally useless topic selected by my committee.
"탐구할만한 가치를 갖는 매우 의미있는 분야라고 생각되며..." - 학회에서 정해 준, 아무짝에도 쓸모없는 연구주제.
IT IS HOPED THAT THIS STUDY WILL STIMULATE FURTHER INVESTIGATION IN THIS FIELD"... I quit.
"저의 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다..." - 저는 그만둘래요.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
그냥그런거같음
-
안녕하세요. 수능 본 지 오래됐지만 다시 준비하려는 20대 입니다. 수능공부하려고...
-
둘다 작수보다는 쉬운편인가요? 올해수능은 안봐서 잘몰라요…
-
나는 전설이다
-
들어갈 수 있음? 과 무관
-
풀고 국어 허수 후기 남길게요
-
제2외 안 본다는 가정 하에 한 4시 50분이었나
-
국어 쉽다고 했다가....
-
일단 공통만 푸는데 50분걸리고 다 맞았습니다. 다만 그렇다고 등급컷이 아주 높을거...
-
교육은 짐승에게 통하는것이 아니었음을 통감했다는 말씀을 남기셨습니다. 개 15졌습니다
-
과외순이 현역인데 멘탈 보존 좋잖아? 수학만 잘보고 나머진 맘대로 보렴 난 수학 담당이니까
-
이제 제가 현역이란게 믿겨지지도 않고 고3 형,누나들이 지금 수능을 치고있단것도...
-
수학 컷 0
미적 88 기하 92 확통 93 예상합니다
-
독서 가나지문이 젤 빡센듯
-
이리 내도 되는게 맞나요? 심각한데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 22수능급으로는 낼 줄 알았는데,...
-
최상위권에겐 국어도 수학도 쉬웠다는데 다른 사이트에서는 국어 지문이 길어 체감도는...
-
정말 체력검정이라니 ㅠㅠ 무섭다 ㅠㅠ
-
등급컷 뜰때까지는 믿을수가없다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
잡생각 나고 다른생각 나서 스트레스 너무 받는데 점수는 2등급 정도 나오고...
-
요즘은 둘 중 누가 더 어려웠다고 평가하나요??
-
시험지 떠야 아는건가 올해는
-
풀어보니까 92점 나옴 비문학은 첫 번째 지문은 입장 정리만 잘했으면 무난하게...
-
1~3 -독서론- 4~9 어려운 내용은 아닌데 시간이 많이 걸릴거 같음, 그래도...
-
비문학뭐된거임?
-
24수능 수준에서 빈칸 하향조정하는쪽일지 23수능처럼 무난무난할지 다 ㅈ까라 6모리뉴얼이다 했을지
-
지금쯤 영어네 10
다들 잘 보고들 계시려나 와쿠와쿠..
-
어땠는지 그냥 솔직하게 피램의 입장에서 말씀드립니다. [1~3] 독서론 : 무난무난...
-
스카준비갈완료 4
국어 함 풀어보고픔
-
수능 시험지가 뜨자마자 풀어 보세요. 내일부터 여러분이 수험생입니다. 난이도 평가...
-
국어는 0
언매-> 1년동안 공부안하고 봤는데 다 맞음 (난이도 하) 문학—>소설 다 쉬움...
-
올해샤프 아잉
-
ㅈㄱㄴ
-
수학 어땠나요 1
확통은 관심 없고 미적과 기하가 궁금하네요
-
ㄹㅇ 아이고난
-
국어 좀 어려웠음... 일단 가,나 지문 ㅈㄴ 안읽혀서 멘탈 나간애들 좀 있을것...
-
지문에 표시하나요? 라는 떡밥에 대한 평가원의 일침 2
이는 216의 견해와 일치하는군.
-
강사들이 다룬 내용이 나오나?
-
수능안치는건가?
-
국어는 원래 못 했어서 쉽진X. 독서 정보량 많았던듯. 수학 쉽 6모보다 쉽(공통은...
-
언매는 까먹어서 공통만 나오자마자 풀었습니다 Ebs 연계 모르니까 시간관리가...
-
편의점에서 핫식스나 사먹고 와야겠다
-
D-730 0
치타는 지금 웃고있다
-
포에서는 어렵다는데 뭐지
-
원래 실력이 91.92 정도였고 (21시행.22시행 당시) 내후년 수능 준비한다고...
-
25 수능국어 (가)(나) 지문 근대 과학 문명 인식 해설 4
정보 복잡성 측면에서는 24 한비자보다 덜 함 7번은 이중부정 구문에 유의하여...
-
글 젠 속도가 ㄷㄷ
-
2026인강 1
내년 인강은 언제쯤 다 나오나요?? 12월부터 들으려는데 11월 안에 나오면 좋겠어유
-
국어 0
기침빌런 ㅅㅂㅂㅂㅂㅂㅂㅂㅂㅂㅂㅂㅂ
-
시험 포기하고 나왔는데 13
수학 ㄹㅇ 개쉽네
-
하교완 2
가나지문이 첫 지문 경제 대신 법 옥루몽옥린몽유씨삼대록오렌지장수산1 등등 유력 작품...
소비자들의 니즈가 증가함에 따라: 사실 할게없어서 이걸로 함
몇번을 봐도 잼네요 ㅋㅋㅋ
유머입니다 : 좋아요를 눌러주세요
ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 짱조음